Skip to main content

'You are in gymnastics' - now with English subtitles


I woke this morning to find a message from Caroline Teiler telling me about a new, English language subtitled, version of the iconic 1978 Soviet documentary 'You Are In Gymnastics', available on Youtube.  I would like to thank Caroline and Miss Lyra, the originator of this translation, for taking the time and for sharing.  I have pored over the videos of this programme, atmospheric and telling even without the words, and now this translation adds dimensions of the historic and insightful.

The key 'players' you will recognise are senior national coach - Aman Shaniazov, national coach with responsibility for high level difficulty - Vladimir Zaglada, personal coach to Elena Davydova - Gennady Korshunov, Mukhina's personal coach - Mikhail Klimenko, personal coach to Shaposhnikova - Vladislav Rotstorotsky, team pianist - Evsey Vevrik and, last but certainly not least, choreographer - Emilia Sakalova.  At work on the apparatus you see the team in development for the 1980 Olympics (though not all made it): Elena Naimushina, Elena Mukhina, Svetlana Agapova, Natalia Shaposhnikova, a snapshot of a very young Natalia Yurchenko, Maria Filatova, Elena Davydova, Stella Zakharova and others.  All of them up and coming stars.  Nelli Kim, who went on to become World Champion in 1979 and won gold medals at the 1980 Olympics, is not in evidence.

Klimenko explains the context: in 1976 the Romanian star, Nadia Comaneci, wrested the initiative away from the Soviet Union, dominating the competition with high level acrobatics and originality that the artists of the Soviet team just couldn't match.  This film was shot in spring 1978, before Mukhina won her World Champion all around title in Strasbourg and at a time when the Soviets considered themselves to be at risk of losing their dominant position in the sport.  Their way of re-establishing their leadership was to create innovations that only the bravest could attempt.  Much was made in the Soviet media of the idea that women's gymnastics was now approaching men's for its difficulty and athleticism.  The only gymnasts capable of executing such outrageous acts were a new generation for whom the boundaries of the human body and mind were not yet formed.  Their efforts provided the basis of the sport today, in some cases creating skills that have yet to be matched today. Yet the Soviet tradition of grace and artistry flourished alongside the pyrotechnics.  In this era the Golden Gymnastics of the 1980s were conceptualised as the Soviets transformed pure technique and created the aesthetic that transcended mere sport.

Former national coach, Larissa Latynina, lost her job after the 1976 Olympics, and in her place came Aman Shaniazov.  The team had a national coach with responsibility for high complexity acrobatics, Vladimir Zaglada.  We also see here the personal coaches of so many of the gymnasts, the pianist and the choreographer.  There is a discipline and focus in evidence that puts the girls and their efforts first, regardless of any of the 'office politics' that so often imbue such creative enterprises.  No wonder the Soviet Union won so many medals.

If we have lost touch with artistry, this documentary gives us an opportunity to refriend, to understand that toe point, line and so on are basic requirements, that artistry is about feeling and transcends mere technique. 'You are angry!  Don't be in a good mood, you can't be!' choreographer Sakalova urges, as she coaches Zakharova on floor.  Pianist Evsey Vevrik says: 'It's just like they are actresses.  I imagine that every time there is a premiere'.  This is how great performances were made; the full time work the choreographer does with the gymnasts injects an awareness of presence, poise, emotion and drama that goes beyond 'selling' a routine.

The commentator explains that what we are seeing is the day in, day out grind of the life of an elite athlete, at the hardest time of her preparation, just a few days before departing for competition (in this case, the 1978 Moscow News tournament, which Mukhina won).  There are hard times as well as happier moments, tears and laughter.  Zaglada speaks of the importance of mutual respect in the coach-athlete relationship : 'If you aren't going to treat a child with respect, they are going to feel it and there won't be results'.  His lifelong friendships with his gymnasts speak volumes.  On the other hand, the tense atmosphere between Mukhina and Klimenko, the apparently relentless barrage of criticisms raining down on the gymnast, paint a sorry picture.

It is a seminal record of Soviet gymnastics at a time of change.  Thank you Miss Lyra, for making your translation available.

'You are in gymnastics'



Comments

  1. Magi aka MissLyra24 November 2014 at 15:58

    Hi this is the subtitler here:) Thanks a lot for posting it on your blog!
    Though please keep in mind that it's not perfect and the subtitles are not always completely accurate, although I did my best.
    I am actually planning on doing the Olga Korbut documentary sometime in the near future.

    Magi

    ReplyDelete
    Replies
    1. We all know that translation is not an exact science ... It is a fabulous thing you have done, your work has opened eyes to an important history. Thank you, and I will look forward to hearing about the Korbut translation in due course.

      Delete
    2. Thank you for providing a translation, it's much appreciated

      Delete
    3. Thank you so much! I love this doc; it's so sad and beautiful at the same time. I never get tired of watching it.

      best,

      Russiafan

      Delete
    4. THANK YOU! My favorite gym documentary of all time--I have watched it over and over--and now I can read what they're saying! I cannot thank you enough!

      Delete
    5. Thanks Magi for translating this important documentary. A great tribute to the precious gymnast Elena Mukhina who has suffered so much.

      Delete
  2. Anyone know the name of the gymnast shown in several places, e.g. standing beside Mukhina at 4:02 and struggling with the uneven bars at 6:00? I'm pretty sure she was on the Soviet display team for an exhibition at Wembly in 1978, where the announcer called her "Elena Nedekoletseva" or something close to that. Thanks!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Elena Nikolaentseva or Nikolayentseva.

      Delete
    2. Nikolaentseva appears to have dropped off the scene after Olympic trails. Is there anything on her life/career after gymnastics?

      Delete
  3. Anyone know the name of the song that plays when the gymnasts are having fun with the towels and togas and also the same song which is played when they are travelling on the plane?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Andrei Rodionenko explains Russia's performance at Worlds - Lupitatranslates

Rodionenko with European Champion David Belyavski  Courtesy RGF/Elena Mikhailova This is the interview that many people on the internet have already commented on, regarding Andrei Rodionenko's alleged racism.  The original, Russian language version, appears on VTB Bank's website (VTB are sponsors of Russian gymnastics).  It takes cleverer people than me to decide what is racism, what is deliberately perjorative, and what is inferred in an interviewer's question.  For now, I will not comment on this, therefore, but I would ask you to read Lupita's translation carefully before you form your own opinion.   I am providing some links below which might help you to decide where you stand. Definition of racism Definition of sexism BBC Sport article by Matthew Syed : Is it wrong to note that 100m winners are always black?            Updated 24/10 CSKA Moscow: UEFA opens racist chants case             http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/24654499 Andrei

Review of Russian WAG at the 2014 World Championships

The Russians during a team talk in training for the World Championships.  Courtesy RGF Bronze all the way for Russia then.  Beyond the euphoria and surprise of this morning's competition there doesn't really seem to be much to write home about. I am delighted for Aliya personally that the efforts she has made to help the team have provided her with some tangible result, but the principal feeling at the end of the competition is that of relief.  As Vaitsekhovskaya said in her article last week, there were no moments of shock and awe from the Russians, and that's what will be needed if they are to compete for gold medals in Rio (translation available here ). Let's consider a timeline of the competition : before, during and after. BEFORE The promise of a return to the Worlds stage by Viktoria Komova gave Russia a feeling of optimism pre-Russia Cup.  However, Viktoria's performance at this important competition gave little reason for celebration.  Ye

Judging Komova and Douglas - like comparing the Mariinsky Theatre ... and a Disco

  Lupita translates an article about the women's all around from today's Sovietski Sport. OLYMPICS OR LAS VEGAS CASINO? Aliya and Vika waited for Viktoria’s score for her floor, which closed the AA competition. Gabriella Douglas was completely alone, biting her lips. Douglas was not sure of anything, except that Aliya Mustafina, who stayed in gymnastics like a heroine, had won bronze and Komova…  In this instant it was decided to be, or not to be.  To be Olympic Champion, or not to be Olympic Champion. It’s over.  Vika drops her head on Aliya’s shoulder.  The judges have decided: Douglas! I choose the sentence "Douglas has been named Olympic AA champion".  I can explain when this happened.  It was not when Komova didn’t land her Amanar vault well. Her mistake on vault was not fatal.  It was still possible to make it up. They just didn’t allow her to do so. Douglas performed with pleasure and with luck.  She was overscored for her uneven bars routine