Skip to main content

About this blog

Reporting and analysing Russian gymnastics since 2010. Includes original and exclusive interviews with leading coaches and gymnasts, and historical issues dating back to the Soviet Union. The first blog to report extensively on the sport using Russian language sources.


This blog is edited and written by Elizabeth Booth.  You can find my profile and publication details at Linkedin : https://www.linkedin.com/in/elizabeth-booth-36b0b620/?originalSubdomain=uk

If you would like to contact me, please do so via my social media :

Twitter @RussianGymnast
Facebook : www.facebook.com/rewritingrussiangymnastics

Most of my translations, particularly since about 2019, are Google translates.  I have a rudimentary, slowly but constantly growing grasp of the Russian language as well.  

Others have helped with the translations - in particular Liubov Baladzhaeva of Gymnovosti, Lupita and Marina Vulis.

I would particularly like to acknowledge the help of Vladimir Zaglada, an ace gymnastics coach who has endless enthusiasm for the sport and brought to me many of the contacts that have made so much of this blog possible.  Russian sports journalist Natalia Kalugina has also helped.

My thanks are also due to Isa Alexandrova and her father, Alexander, who gave me the astonishing interview in 2013 that told so much about the internal workings of Russian gymnastics.  I have also had interviews and support from Natalia Yurchenko and Maria Filatova, who have shown so much patience as they have answered my questions.

The gymnasts and coaches of the Russian Federation too add much colour to the telling of the Russian gymnastics story with their candid posts on social media.  We now face times of division and conflict that are without precedent in the history of our sport since 1952, but the gymnasts still maintain a public face that is friendly and relateable.  

This blog is about sport, not politics.  Sports has always found the best in people.  I hope that I can continue to find the best as I move forward with this developing history of gymnastics in Russia and so many of the compelling, hardworking and creative people I find there.  I understand why things are the way that they are, but I hope that soon things will change.  May peace and normality return to our relations as soon as possible.

I would also like to acknowledge the suffering of the Ukrainian people at the hands of the Russian state.  War is never right and the wrong people always pay.  May you find peace and freedom from fear, as soon as possible.

Comments

Popular posts from this blog

Remembering last summer - Nelli Kim, her judges and Viktoria Komova

In view of Nelli Kim's recent interview , Lupita and I thought it timely to revisit the performance of some of the WTC President's judges over past competitions ... this article from 27th August 2012 is reposted here, as a reminder. You will find a link to the FIG's newly published book of results at the Olympic Games here .  This year, they have broken down the judge's execution scores so you can see exactly how each judge evaluated the gymnasts' performances.  It makes for interesting reading - if only I had more time to analyse each judge's marking.  A skim reading already highlights multiple inconsistencies in individual judges' marks and makes you wonder why they bother with the jury at all. I have taken the time to look at the reference judges' scores for the top four in the women's all around.  The FIG explains here what their role is, and how they are selected.  I even used my calculator, which is a risky thing in my hands.  M

Andrei Rodionenko explains Russia's performance at Worlds - Lupitatranslates

Rodionenko with European Champion David Belyavski  Courtesy RGF/Elena Mikhailova This is the interview that many people on the internet have already commented on, regarding Andrei Rodionenko's alleged racism.  The original, Russian language version, appears on VTB Bank's website (VTB are sponsors of Russian gymnastics).  It takes cleverer people than me to decide what is racism, what is deliberately perjorative, and what is inferred in an interviewer's question.  For now, I will not comment on this, therefore, but I would ask you to read Lupita's translation carefully before you form your own opinion.   I am providing some links below which might help you to decide where you stand. Definition of racism Definition of sexism BBC Sport article by Matthew Syed : Is it wrong to note that 100m winners are always black?            Updated 24/10 CSKA Moscow: UEFA opens racist chants case             http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/24654499 Andrei

Judging Komova and Douglas - like comparing the Mariinsky Theatre ... and a Disco

  Lupita translates an article about the women's all around from today's Sovietski Sport. OLYMPICS OR LAS VEGAS CASINO? Aliya and Vika waited for Viktoria’s score for her floor, which closed the AA competition. Gabriella Douglas was completely alone, biting her lips. Douglas was not sure of anything, except that Aliya Mustafina, who stayed in gymnastics like a heroine, had won bronze and Komova…  In this instant it was decided to be, or not to be.  To be Olympic Champion, or not to be Olympic Champion. It’s over.  Vika drops her head on Aliya’s shoulder.  The judges have decided: Douglas! I choose the sentence "Douglas has been named Olympic AA champion".  I can explain when this happened.  It was not when Komova didn’t land her Amanar vault well. Her mistake on vault was not fatal.  It was still possible to make it up. They just didn’t allow her to do so. Douglas performed with pleasure and with luck.  She was overscored for her uneven bars routine

RRG Archive - scroll by date, from 2024 to 2010

Show more